| | |||
![]() | |||
| |||
| |||||||
| ESL for Teachers | Teacher Training | |
| ||
![]() |
| | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| | #1 (permalink) |
| ESL Rookie ![]() Join Date: Nov 2007 Occupation: Student Location: ![]()
Posts: 25
![]() | Question re: common grammatical mistake Hello I wonder if someone can help me. I have noticed that often a student will make the following error: 'I'd like to make a photograph'. I'm finding it difficult to explain exactly what the error is because I can see how easy it would be to make the mistake because 'make' is to create or produce. Is this a 'false friend/false cognate' error. My grammar textbooks don't actually provide an explanation for the error, but rather just explain that we say "I'd like to make a cake" but "I'd like to take a photograph". Any suggestions as to how I can explain: 1. what caused the error 2. what type of error it is 3. how you would correct it Any help would be greatly appreciated. Thank you |
| | |
| | #2 (permalink) |
| Administrator ![]() Join Date: May 2005 Nationality: American Occupation: Teacher Location: ![]()
Posts: 654
![]() | Re: Question re: common grammatical mistake This sentence is grammatically correct. "Photograph" in this instance would be a noun. - I'd like to make a "noun". Of course we know this is not the correct way to EXPRESS this meaning. I'm not a linguistic expert, so I can't tell you what type of error this is. I would just explain it to my students as that we never use "make" with photograph. In Japanese, this sentence would also translate to the same as in English. Japanese: Watashi (I) ha shasshin (photo) o torimasu (take). Sorry I can't help out more.
__________________ ** English Teacher and Student Site ** Teach English and Study Abroad! Teaching Community at Teacher Forums ESL Teacher and Student Directory! |
| | |
| | #3 (permalink) |
| ESL Rookie ![]() Join Date: Nov 2007 Occupation: Student Location: ![]()
Posts: 25
![]() | Re: Question re: common grammatical mistake Hello Sorry I've taken so long to reply. You're right, it is grammatically correct, but we just don't use it in that instance. It's a tricky one to explain why I suppose. You have been a help, thanks for taking the time. |
| | |
| | #4 (permalink) |
| ESL Rookie ![]() | Re: Question re: common grammatical mistake The only "grammatical explanation" would be that the term "TAKE" in this instance is an idiomatic expression much the same as "take care" or "take time" or perhaps more closely, "take a break" or "take a chance"... unfortunately, there's no easy rule or reason except to say that it's an idiom.
__________________ ![]() AdvantageEnglish M.Teach (TESOL/JAPANESE) B.A (Asian Studies / Japanese) ======================================== Get my free, 30-page Ebook Idioms and Expressions Click link above; Click EnglishWeekly on left and Get Ebook Now on right. |
| | |