Teaching Jobs & English Abroad ESL Hang Out for all things ESL.

Go Back   ESL Teaching - Jobs, lesson plans > Academic > English Classroom

ESL for Teachers Teacher Training
Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old Tue 23-Jan-07, 06:19 PM   #1 (permalink)
Moderator
 
Niko's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Nationality: Australian
Occupation: Editor
Location:
Posts: 220
Niko is on a distinguished road
Arrow Movie Subtitles

English is a very colorful language

Sometimes I'm amused at the incorrectness of subtitles in English movies. You can know every word in the dictionary, yet still get lost in trying to convey the intended meaning.

My knowledge of Korean has greatly improved over the years. And one thing that amuses me are the subtitles of English movies in Korea.

Often, what is being said in the movie is not what is being translated in the subtitles. But one can't complain, as English is a very colorful language and very difficult to translate.

Subtitling is harder than it looks:
  • cultural in-jokes
  • area-specific idioms
  • and an allowance for the fact that people just can't read very much very fast
Reading the subtitles is great though as it gives me an insight to the local sense of humor and the expressions the locals use to relate to English expressions.

I also now have a better understanding of the hurdles faced by students when learning English.

Jorge L.
(Korean Student - Pusan, Korea)
Attached Images To view attachments in this forum your post count must be 5 or greater. You currently have 0 posts.
Niko is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old Wed 07-Mar-07, 09:14 AM   #2 (permalink)
ESL Newbie
 
Join Date: Mar 2006
Occupation: ESL
Location:
Posts: 1
emile is on a distinguished road
Re: Movie Subtitles

It's true! I have seen a lot of mistakes in various languages, especially when translating idioms like 'She's got cold feet (She's apprehensive)'

If you live in a country where 'pirated' DVDs are available, the subtitles are likely to be much, much worse than on the original copies. I guess the Triads don't speak good English!




Road To Grammar - Your Road to Better Grammar
emile is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old Wed 01-Aug-07, 08:30 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2006
Nationality: British
Occupation: Teacher / Author
Location:
Posts: 14
ShelleyV is on a distinguished road
Re: Movie Subtitles

I can't believe the poor translations either. It cannot be hard to have these things translated by people who speak the language... There is no excuse for it it in my view.

For example in Val d'Isere, which is a world class ski resort where homes cost millions and X5 BMWs are two a penny the tourist office can't even be bothered to get their brochure tranlated into correct English when half the inhabitants of the town are native English speakers.

It's best to watch movies without subtitles as early as possible in the learning process. After all in most movies it is not hard to figure out what is going on!
__________________
Kind regards

Shelley Vernon

www.teachingenglishgames.com
Free games for 4 to 12 year olds and
www.teachingenglishgames.com/3-5.htm
Free mini-series of games and a story for preschool children
ShelleyV is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT +9. The time now is 12:47 PM.


Copyright © 2008, AAC
Jobs and TESL/TEFL Teach English China Teach English Japan Teach English Korea Teach English Taiwan Jobs in China Jobs in Korea
Jobs in Taiwan Jobs in Japan Jobs Worldwide TESL,TEFL Courses Online TEFL Certification Farm Stay Educational Ringtones

SEO by vBSEO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25